'Peeters & Pichal': Waalse gemeenten hoffelijker dan Vlaamse

woensdag 10 juni 2009

'Peeters & Pichal' hebben bij Belgische gemeenten de bereidheid onderzocht tot het beantwoorden van mails in de andere landstaal: 42% van de Waalse gemeenten beantwoordt Nederlandstalige mails in het Nederlands, en 34% van de Vlaamse gemeenten beantwoordt Franstalige mails in het Frans.

H


et Radio 1-programma 'Peeters & Pichal' stuurde alle gemeenten uit het Waals en Vlaams Gewest een mail. De mail werd ondertekend door een fictieve persoon die aankondigde naar de gemeente te willen verhuizen en tegelijk om informatie vroeg over subsidies voor zonnepanelen. Alle Waalse gemeenten kregen een Nederlandstalige mail en alle Vlaamse gemeenten kregen een Franstalige mail.

De radiomakers wilden nagaan hoe groot de bereidheid is om de toekomstige inwoner te antwoorden in zijn eigen taal. Alle gemeenten kregen veertien dagen de tijd om te antwoorden. Peeters & Pichal stelden de resultaten voor in de uitzending van 10 juni 2009.

34% van de Vlaamse gemeenten antwoordde in het Frans op de Franstalige vraag. Wallonië scoorde hoger: 42% van de Waalse gemeenten gaf een Nederlandstalig antwoord op een Nederlandstalige vraag.

'Peeters & Pichal' gingen nog een stapje verder: de faciliteitengemeenten rond Brussel met Franstalige taalfaciliteiten kregen zowel een Nederlandstalige als een Franstalige mail. Alle faciliteitengemeenten gaven de mailschrijvers een antwoord in hun eigen taal. Enkel de gemeente Drogenbos gaf op zowel de Frans- als Nederlandstalige mail een Nederlandstalig antwoord.

In het Vlaams Gewest bleken drie gemeenten uitdrukkelijk niet bereid een antwoord te geven: Buggenhout, Aartselaar en Peer verklaarden niet te willen reageren op vragen in de Franse taal. Geen enkele Waalse gemeente verklaarde niet te willen antwoorden in de Nederlandse taal.

Wettelijk is het voor de gemeenten noch verboden, noch verplicht om brieven of mails te beantwoorden in de andere landstaal. Het VVSG (Vlaams Verbond van Steden en Gemeenten) raadt de gemeenten wel het principe van de hoffelijkheid aan waarbij ze mogen gebruikmaken van de andere landstaal.

Uit het onderzoek blijkt dus dat er in Vlaanderen een behoorlijke mate van hoffelijkheid bestaat om mails te beantwoorden in de andere landstaal, maar dat de Waalse gemeenten het toch nog beter doen. De Waalse gemeentebeambten maken evenwel beduidend meer fouten tegen het Nederlands dan de Vlaamse collega's tegen het Frans.

'Peeters & Pichal' hebben in hun uitzending de gemeenten die het snelst reageerden in de bloemetjes gezet. Voor het Waalse Gewest was dat de kleine Henegouwse gemeente Brunehaut aan de Franse grens, met een alerte vrouwelijke ambtenaar die Nederlands leert dankzij de schoolcursussen van haar dochter. In het Vlaams Gewest kwam de snelste reactie uit Gent, de stad van burgemeester Daniel Termont, die een vriendelijk beleid voorstaat tegenover buitenstaanders en nieuwkomers.

Wallonië-kenner Guido Fonteyn bleek in de uitzending niet verrast met de resultaten: 'In tegenstelling met wat velen in Vlaanderen denken, hebben Walen niet zo veel complexen om hun taal. Vlaanderen gaat om historische redenen veel sneller in het defensief'. Fonteyn vindt het een bijzonder interessant onderzoek dat  bepaalde clichés ontkracht. 'Met het taalgebruik en het wederzijds respect in België valt het nog heel goed mee', zo stelt hij. 

'Peeters & Pichal', elke weekdag van 9 tot 11 uur op Radio 1.

TVvisie Extra



Onze apps

Download onze app op de Google Play Store Download onze app in de App Store

Meest recente

Multimedia SPOTLIGHT

Kijktip van de dag

'Hunted into the Wild' (AVROTROS)

Pieter Valley en Appie Mussa, Sander en Jordy Huisman, Mátyás Bittenbinder en Sterrin Smalbrugge, Do en Loiza Lamers, Chatilla van Grinsven en Steven Brunswijk en Krista en Marcelle Arriëns slaan op de vlucht in Noorwegen. Wie blijven de hunters een stap voor in een gebied waar overal gevaar dreigt?

'Hunted into the Wild VIPS', om 20.35 uur bij AVROTROS op NPO 1.

Dossiers